Она улыбнулась мне.
– Тут форменный хлев.
Я подмигнул ей.
– Хрю-хрю-хрю!
Она рассмеялась.
Дарла нагнулась, чтобы поднять обертку из-под какой-то еды.
– Ты уверена, что вам не понадобится помощь? – спросил я.
– Вы, мужчины, только будете мешаться под ногами, – сказала Дарла, улыбаясь. – Нет, серьезно, я действительно хочу, чтобы наш тяжеловоз смог отправиться в путь по первому сигналу. Мне будет гораздо лучше, если я буду это знать.
– Точно, – ответил я.
– Мы его вернем, Джейк. Сэм вернется обратно.
Я вспомнил дискету Белой Дамы.
– Кстати, если говорить о том, чтобы найти дорогу назад…
Дарла озадаченно посмотрела на меня.
– У меня есть кое-что, что мне надо проверить, – сказал я и оставил ее стоять, таращась мне в спину, пока я рысью рванулся к переходнику.
Карл ссутулился на сиденье стрелка, тупо глядя из иллюминатора. Я скользнул на сиденье водителя.
– Веселей, парень. Не все потеряно.
Он иронически хмыкнул.
Я вытащил дискету из-под молнии на нагрудном кармане и сунул ее в дисковод на панели.
– Компьютер?
– Да?
– Проанализируй введенные данные.
– Очень хорошо. Вы запретили мне называть вас «сэр». Должен ли я обращаться к вам «мистер Макгроу»?
– Зови меня Джейк. А тебя будут звать… Брюс. Ясно?
– Да, Джейк.
– И, кстати, прости меня, что я так резко разговаривал с тобой давеча. Это же не твоя вина.
– Не бери в голову, Джейк. С тобой очень приятно работать.
– Спасибо.
Большая часть программ искусственного интеллекта очень толстокожа. Однако это не оправдание для того, чтобы с ними несправедливо обращаться.
Я посмотрел на Карла. Он выглядел страшно подавленным.
– Держись, парень. Все образуется.
Он медленно выдохнул воздух.
– Да нет, не в этом дело. Я и так уже стал уставать от этой проклятой машины. Это… это все сразу.
– Еще бы!
– Лори, – сказал он.
– Что – Лори?
– Это страшно дико, но…
– Что такое, Карл?
– Понимаешь, когда я в первый раз ее увидел, мне показалось, что она страшно похожа на Дебби, но по мере того, как проходит время…
– Дебби, – сказал я.
– Ну да, девчонка, которая была со мной в ту ночь, когда меня похитили.
– Дебби! Твоя подружка! Да, прости. Продолжай.
– Ну вот…
– Ты был влюблен в эту девушку?
– Кажется, да. Мы начали… ну, это… гулять. Но это все-таки не то. Я хочу сказать, я скучаю по ней, и все такое, но…
– Ты собирался на ней жениться? Может быть, вы были помолвлены?
– Да нет, помолвлены мы не были. Мы любили друг друга. Я хочу сказать, я действительно ее очень любил. Она была какая-то особенная…
– И теперь у тебя то же самое чувство по отношению к Лори?
– Джейк, ты не понимаешь. Ничего подобного. Мне нравится Лори, и причина этому та, что она очень похожа на Дебби. Я имею в виду, что она, ей-богу, очень-очень похожа на Дебби. Собственно говоря, мне от этого не по себе.
– Правда? Но ведь подростки и молодежь во все века и на всех планетах довольно одинаковые.
– Послушай, позволь мне объяснить. Когда я впервые увидел Лори, я подумал: надо же, совсем как если бы она была младшей сестренкой Дебби. Волосы другие. У Дебби были совсем темные волосы, и она носила их длинными, распущенными. Но лицо, голос… Господи Иисусе!.. Чем больше я гляжу на Лори, тем больше мне кажется, что если бы она покрасила волосы и стала годика на два старше… может, даже и меньше…
– Сколько лет было Дебби?
– Шестнадцать. По крайней мере, она мне так сказала. Девчонки иногда врут насчет своего возраста, бывает.
– Ну, Лори ненамного моложе этого возраста.
– Лори тощенькая. У Дебби было все ж таки побольше сальца под кожей. Она была как бы более кругленькая. Понимаешь?
– Понимаю, в совершенстве. Хорошо, Лори могла бы быть двойняшкой Дебби.
– Нет, не то, что «могла бы быть». Она и есть!
– Ты в буквальном смысле?
– Не знаю. Единственное, что я понял, что у меня от этого мурашки по коже.
– У нас у всех очень страшные мурашки по коже, парень.
Карл медленно покачал головой.
– Наверное, совпадение, – предположил я.
– Нет! – рявкнул он, выразительно мотая головой. – Ничто в этой проклятой сумасшедшей истории не похоже на простое совпадение.
Я прекрасно понимал, что он имеет в виду. Я выглянул в иллюминатор. Гараж был пустым, чужим, холодным.
Тут я сообразил, что Брюс очень долго не отчитывается о проделанной работе.
– Э, Брюс! Как у нас дела?
– Прости, Джейк. Тут аномалия.
– Какая еще аномалия?
– Эта дискета несет больше информации, чем можно записать на дискете такого размера.
– Отлично. Этому может быть законная причина, о которой я сейчас не стану распространяться. Она правильно отформатирована?
– Ну, она отформатирована в соответствии со стандартом, с которым наша система совместима. Это как раз не проблема.
– Отлично. Но там огромное количество информации – я правильно тебя понял?
– Я достиг предела объема моей рабочей памяти.
– Ох ты! Ну хорошо, а можешь ты мне сказать, что ты пока что имеешь?
– Пожалуйста, Джейк. Это карта системы Космострады.
– Ты как узнал, что это она и есть? – спросил я.
– Ошибиться в этом невозможно. По формату и масштабу она соответствует тем картам, которые хранятся в нашем вспомогательном архиве, картам расширенного земного лабиринта. Однако есть только одна проблема. Ни один из материалов новой карты не совпадает с имеющимися у нас.
– Ты хочешь сказать, что новый материал – это новая, неисследованная дорога?
– Да, Джейк!
– Бинго!
– Прости, что?